02-18-2006, 02:46 PM
Acrid napisał(a):Pandora napisał(a):Gutgemacht
A teraz mi to bejbe na polski przetlumaczWidoczek ladny, szkoda, ze w tak malej rozdzielczosci.
Naprawione znaczy się
A rozdzielczość mała, bo w oryginale ma rozdzielczość jak 3x przeciętny monitor i zajmuje ok 5MB, więc photobucket go zmniejszył do 512KB
Sleep all day.
Party all night.
Never grow old.
Never die.
Party all night.
Never grow old.
Never die.




Widoczek ladny, szkoda, ze w tak malej rozdzielczosci.